Subject: underresolved Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: ...in the underresolved area |
ну в общем, что там у Вас за область (территория) без БОЛЕЕ ШИРОКОГО КОНТЕКСТА не понятно, но приставка under- передает недостаточность, неполноту. В сочетании с одним из значений слова resolved это может быть "недостаточно урегулированный", " плохо, слабо урегулированный", ну и так далее. |
Spasibo! |
You need to be logged in to post in the forum |