DictionaryForumContacts

 Status Post

link 30.11.2009 19:38 
Subject: пленка med.
ЭКГ пленка - у больного на рука.

Подскажите, пожалуйста, как можно перевести слово "пленка" в этом контексте.

Спасибо!!!

 Status Post

link 30.11.2009 20:02 
упс, "у больного на руках"

 Eric Olkha

link 30.11.2009 21:53 
Вы бы развернули контекстик маленько - глядишь, и подсказал бы кто... ;o)
О чем речь? - датчик, сенсор, крепящая пленка, остатки клея?..

 Larsa

link 30.11.2009 23:57 

 Oo

link 1.12.2009 0:06 
Другими словами - пациент имеет результаты кардиограммы с собой?

The patient brought his serial electrocardiograms ?

 Mirra_Commifora

link 1.12.2009 1:32 
Oo +1
в данном контексте "пленка" - это врачебный сленг...
правильнее и понятнее - electrocardiogram

 Dimpassy

link 1.12.2009 3:36 
Допустимы оба варианта: ECG film and ECG, но последний лучше (поскольку под первым может такэе пониматься и непосредственно термолента, на которой кардиографом впоследствии фиксируется ЭКГ).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo