DictionaryForumContacts

 Santa

link 7.06.2005 11:27 
Subject: Журнал по Электричеству
Журнал учета нарядов и выдачи распоряжении на производство работ в электроустановках

 perevodilka

link 7.06.2005 11:29 
Санта, что происходит.. ты вроде уже 3 раза вывешивала этот пост...

 perevodilka

link 7.06.2005 11:29 
хммм..или это уже другой? %))))

 enrustra

link 7.06.2005 11:31 
А это летучий голландец :). Я его уже видел над первым постом, потом он исчез, теперь вот вынырнул опять. Прятки, seek & hide :).

 Kate-I

link 7.06.2005 11:34 
ну хорошо:

наряд=наряд-допуск - это work permit.

Можно так: register of work permits and job orders for maintenance of electric installations

 enrustra

link 7.06.2005 11:38 
Registration log of job orders and permits for work with electric equipment

 enrustra

link 7.06.2005 11:40 
Я тоже хотел сначала maintenance, но потом подумал, что это может быть и не техобслуживание, а скажем модернизация, монтаж и т.п. Тут от Санты надо побольше контексту.

 Santa

link 7.06.2005 11:42 
Хе! Санта вообще уже ничего не соображает! Загрузили по уши! Вроде бы послала пос а его не могу найти....решила еще раз....

 Santa

link 7.06.2005 11:45 
Вы знаете, я еще тут beside myself!!!Взяли двух новых переводчиц, а они тупые, как не знаю кто!!! Сидят ищут где какая буква на клавиатуре!!! БесяяяяяяяяяяяяяяяТ!!!!!

 enrustra

link 7.06.2005 11:51 
2 Santa: Значит, это от Вашей внутренней энергии Мультитран колбасит, и он глючит 8-).

 Santa

link 7.06.2005 11:58 
Всё!!! Успокаиваюсь, но все-таки эти две невежды меня достанут сегодня....долго они тут не продержатся

 Abracadabra

link 7.06.2005 12:14 
Santa,
А Вы их начальница?. Если да, то для работы плохо. А вобще если взяли новеньких ( и девочки быстро наберут потенциал) , конкуренция -страшная вещь: особенно если бюро переводчиц. Тут как в артистической среде: кто умнее, профессиональнее, значимее, красивее, эффектнее: зависть и интрижки.
Таких девушек классных выживали "дворняжки." Это как у Раневской, которая приходила в театр и спрашивала (человек с большим чувством юмора)" Ну против кого мы сегодня дружим?"

 Aiduza

link 7.06.2005 12:15 
log - журнал. это палочка-выручалочка на многие случаи жизни.

 Santa

link 7.06.2005 12:33 
НЕт, я не начальница....я такой-же переводчик, но, поверьте мне, они действительно ничего не знают....никогда не переводили в жизни, а у нас же такая сложная документация....я им дала резюме перевести...они три часа обсуждают как что перевести...не знают элементарные слова -например, слово трубопровод, какой с них толк?

 Abracadabra

link 7.06.2005 12:36 
А они из ПТУ пришли что-ли?

 Santa

link 7.06.2005 12:49 
Из близлежащего аула, ну нет у них должного образования!:(

 Аристарх

link 7.06.2005 13:32 
Кто ж их взял тады?

 Santa

link 7.06.2005 13:42 
наш Отдел Кадров

 Abracadabra

link 7.06.2005 13:46 
2 Santа Будьте осторожны!

Я думаю расчет такой, что Вы их будете бесплатно обучать, натаскивать,исправлять их ошибки, вобщем тянуть за троих.

 Аристарх

link 7.06.2005 13:47 
А ещё пишут, что хорошему переводчику трудно работу найти. Раз уж такие находят место под солнцем (правда, не известно, надолго ли) чего уж говорить даже о тех, кто хотя бы более-менее.

 Аристарх

link 7.06.2005 13:49 
2 Abracadabra и Santa. Кстати вполне может быть. У нас сейчас хитро...(пардон), короче хитрых ну очень много.

 Abracadabra

link 7.06.2005 13:56 
А мы их по наглой рыжей морде!

 Santa

link 7.06.2005 13:58 
Ну вы правы!!! Я же должна учить и исправлять ошибки. Вот уже столько часов они вдвоем одно резюме в 5 строчек не могут перевести. Надеюсь их скоро переведут в ассистенты.Ну зачем так нагло утверждать что они умеют переводить!?!??!? Тест они вообще вдвоем писали когда их принимали на работу....одинаковые переводы сдали, как под копирку(((

 Аристарх

link 7.06.2005 14:04 
Не ну так нельзя. А как (в смысле) качества они пробник то нацарапали, раз их всё таки приняли на работу? А вот за обучение требуйте дополнительную плату. А у вас там испытательный срок есть?

 Santa

link 7.06.2005 14:06 
аж полегчало)))

 Santa

link 7.06.2005 14:09 
Нацарапали они не очень....у них-то и с русским проблемы((( они, оказывается, звонили кому-то по телефону во время тестирования и спрашивали слова....ну их мой шеф взяла, мол, научатся со временем....но....мне кажется всё это зря....
ну я конечно, помогу.... подскажу...но вечно продолжаться это не может((

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo