Subject: Degraded и fresh pharm. исследование - mitogenic potency in cultured cells stably over-expressing the human growth hormone receptor (Baf-3-hGHR).результаты -Fresh ХХХ had a 10 % mitogenic potency relative to hGH. Degraded ХХХ had a 9 % mitogenic potency relative to hGH. Mitogenic potency of degraded ХХХ did not differ significantly from fresh ХХХ. Подскажите,как бы вы перевести здесь "Degraded и fresh",? |
Знать бы еще, как из fresh degraded получался |
|
link 27.11.2009 13:44 |
М.Б: fresh - новообразованный, degraded - по истечении определенного времени, ослабленный он уже то есть, деградирующий. |
|
link 27.11.2009 13:45 |
наверно при помощи метаболизма интактный препарат и расщепленный под действием ферментов но безусловно контекст будет рулить |
fresh - скорее всего, свежеприготовленный раствор ХХХ |
Еще контекст, другого нет. Exposure (Cmax and AUC0-72h) following administration of fresh Phase 3 and degraded Phase 3 forms of ХХХ was lower than that following administration of the Lyophilised form. No evidence of a difference in systemic exposure following administration of degraded Phase 3 and fresh Phase 3 forms of ХХХ. Спасибо за варианты, еще посоветовали вариант - "degraded" - в конце срока хранения, думаю, что так по смыслу и есть, с противоположность "свежеприготовленныму". Может кто знает |
|
link 27.11.2009 20:22 |
а почему другое? это лекарственная форма, выбранная для III фазы исследований. |
Да, похоже на раствор после истечения срока хранения |
GhostLibrarian, Вы правы, это не другое.. |
You need to be logged in to post in the forum |