DictionaryForumContacts

 Cory_ander

link 26.11.2009 5:16 
Subject: помогите перевести заголовок
Творческий фестиваль «Туристские хроники-2009» стартовал в Башкортостане

Tourist Chronicles-2009 Festival has started in Bashkortostan

Поправьте, пожалуйста!

 lisulya

link 26.11.2009 5:19 
"Tourist Chronicles-2009" Festival in Bashkortostan

 upahill

link 26.11.2009 5:31 
Bashkortostan Hosts Tourist Chronicles-2009 Festival

 delta

link 26.11.2009 5:31 
Tourist Chronicles 2009 Creative Festival Launched in Bashkortostan
(в заголовках лучше без перфекта)

 Cory_ander

link 26.11.2009 5:34 
Спасибо!

 Cory_ander

link 26.11.2009 5:36 
Еще вопрос: первое предложение в этом материале

Министерство молодежной политики, спорта и туризма РБ, Туристско-спортивный союз РБ и Союз кинематографистов Башкортостана объявляют прием заявок для участия в XII открытом творческом фестивале «Туристские хроники — 2009».

Ministry for Youth Policy, Sports and Tourism RB, Tourist and Sports Union RB and Filmmakers' Union RB have announced accepting of applications for participation in Tourist Chrocicles-2009, the 12th open creative contest

Меня интересует только то, что касается перевода названия фестиваля. Спасибо!

 upahill

link 26.11.2009 5:39 
the 12th open creative festival Tourist Chrocicles-2009

 delta

link 26.11.2009 5:58 
The Bashkir Ministry... (не надо RB в конце) и др. названия с the
И тире не ставят перед 2009
... have announced (that they are) accepting applications for the 12th open creative festival Tourist Chronicles 2009 (или the 12th Tourist Chronicles 2009 open creative festival)

 %&$

link 26.11.2009 6:03 
consider:
The RB Ministry for Youth Policy, Sports and Tourism, RB Travel and Sports Association and RB Filmmakers Association have announced that they are inviting bids for the

 Cory_ander

link 26.11.2009 6:11 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo