Subject: a reservation (booking) agreement about a minimum contingent for hotel rooms Пожалуйста, помогите перевести "a reservation (booking) agreement about a minimum contingent for hotel rooms ". Смысл понятен, нужен точный перевод терминовa reservation (booking) agreement и contingent. Собственно, это весь контекст и есть. Заранее спасибо. |
|
link 26.11.2009 4:57 |
IMHO договор резервирования (бронирования) минимальное количество занятых гостиничных мест |
Спасибо! помогло :))) |
You need to be logged in to post in the forum |