|
link 22.11.2009 10:07 |
Subject: shell calibration tech. Помогите, пожалуйста, перевести фразу "shell calibration". "Калибровка корпуса", по-моему, звучит как полная ересь. Фраза встречается в предложении: Welds P1, P2, P3 may positioned inside and outside for shell calibration. Фраза встречается в чертеже парового барабана высокого давления.Заранее спасибо! |
имхо для соответствия обечайки размерам |
You need to be logged in to post in the forum |