DictionaryForumContacts

 drozdenok

link 19.11.2009 21:37 
Subject: ОЧЕНЬ НАДО ПЕРЕВЕСТИ НЕСКОЛЬКО ФРАЗ)))
services in bold type convey sleeping-cars only (rail timetable)
Special rates available for parties (theatre conditions)
Non-refundable deposit payable at time of reservation (travel ticket)
к последней фразе нужен эквивалент на английском

 tumanov

link 19.11.2009 21:38 
Пятерку придется пополам делить, плохая оценка в итоге получится.
Двойка с плюсом

:0))

 drozdenok

link 19.11.2009 21:40 
-))

 tumanov

link 19.11.2009 21:41 
Непонятно, что такое "эквивалент"?
И чем это будет отличаться от первых двух предложений?

 lisulya

link 19.11.2009 21:42 
услуги, выделенные жирным шрифтом, предоставляются только в плацкартных и купейных вагонах

обслуживание групп производится по сниженным ценам

эквивалент: you are expected to make a non-refundable deposit when you make a reservation

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo