DictionaryForumContacts

 Xalizova

link 18.11.2009 23:51 
Subject: What is the difference between inhalable fraction and respirable fraction? product.
Какая разница между терминами inhalable fraction и respirable fraction?

И то и другое вроде "вдыхаемые".

Контекст (from material safety data sheet) :

Cadmium: 0.01mg/m3 TWA (inhalable fraction); 0.002 mg/m3 TWA (respirable fraction)

Перевожу не на русский.

Заранее спасибо.

 Каббала

link 19.11.2009 3:46 

 Xalizova

link 19.11.2009 7:30 
Спасибо. только все равно разницы не вижу....

 Tutor

link 19.11.2009 8:05 
Насколько я понимаю, respirable больше тяготеет к "пригодный для дыхания", т.е. нечто, что можно вдохнуть без риска для здоровья. Respirable - вдыхаемый, как нечто, что просто можно вдохнуть (случайно, например). Гарантий безопасности нет.
Хотя Collins в половине случаев приводит примеры словосочетаний с практически идентичным контекстом.

 udafflong

link 14.07.2010 8:53 

 olga.ok22

link 14.07.2010 8:58 
переводила как-то Safety Data Sheet, там различие было следующее:
inhalable - вдыхаемое ртом
respirable - вдыхаемой носом

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo