Subject: generational breakdown Подскажите, пожалуйста, как лучше здесь перевести "generational breakdown" (из обзора, посвященного проблеме поколений в трудовом коллективе):Employee communication is one of the most frequently cited instances of generational breakdown Коммуникация с сотрудниками является одним из наиболее часто упоминаемых примеров неудач, связанных с проблемой поколений (?) |
связанных с проблемой деления на поколения |
проблема отцов и детей, проблема непонимания между поколениями, межпоколенческие различия, .... |
Наверное, лучше - конфликт поколений.. |
конфликт поколений +1 |
Thanks a lot! |
You need to be logged in to post in the forum |