|
link 6.06.2005 10:19 |
Subject: as soon as is practical Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:As soon as is practical following the incorporation of some Company , the Company shall vote their respective shares Заранее спасибо |
Поскольку целесообразно... (ИМХО) |
Настолько/Так быстро насколько это возможно |
ой, по-моему, не "поскольку", а, всё-таки "по-возможности скорее, в кратчайшие возможные сроки"... |
опечатка: по возможности |
|
link 6.06.2005 10:36 |
в кратчайшие, насколько это практически осуществимо, сроки |
Тут не надо путать два самомтоятельные словосочетания: 1) as soon as, и 2) as soon as possible. As soon as (it is) practical - буквально означает "как только это будет удобно/выполнимо/целесообразно" |
|
link 7.06.2005 6:15 |
почему "буквально" и почему "целесообразно"? |
конечно, НЕ "поскольку целесообразно" :-)) Вариант Оvkv - идеальный |
|
link 8.06.2005 4:43 |
Согласна с V и с Ovkv |
You need to be logged in to post in the forum |