Subject: Carbocisteine BP, Titanium Dioxide BP med. Доброе утро!Подскажите, пожалуйста, как могут расшифровываться буквы "BP" в названиях мед. препаратов. Это, наверно, как-то связано с уровнем качества препаратов? Например: Carbocisteine BP, Titanium Dioxide BP Спасибо! |
Может быть, имеется в виду Фармакопея Великобритании /Британская фармакопея (British Pharmacopoeia) |
так это сокращение нужно записать как Карбоцистеин БФ? или вообще не переводить? и как тогда можно перевести сокращение USPNF? |
Это названия фармакопей (Британская, США), большинство заказчиков просит не переводить. Уточните у своего заказчика. |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |