Subject: помогите с переводом. Пожалуйста, помогите с переводом, все слова понятны, а что-то не клеится!(((In a sanely, ordered, civilised society anyone found making runny mayonnaise would be tortured to death slowly in front of a warmly applauding audience! |
|
link 17.11.2009 15:28 |
...Любой, кого застанут за приготовлением майонеза, будет медленно замучен до смерти на глазах у горячо аплодирующей публики! |
|
link 17.11.2009 15:30 |
А вот словарь говорит, что это не майонез, а мясо или рыба под майонезом. Ну, тогда понятно. Мясо под майонезом -- очень жирная, вредная пища. |
возможно, народ возмущен именно тем, что майонез слишком жидкий (текучий), а должен быть густым. |
я вот тоже склонна думать, что народу не нравится жидкий майонез |
Aiduza +100 YelenaPestereva |
runny Adjective S: (adj) fluid, runny (characteristic of a fluid; capable of flowing and easily changing shape) http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=runny |
Кстати, мне тоже нравится густой майонез, а героев приведенной цитаты я бы не только замучил до смерти, но перед этим еще и растянул на дыбе и четвертовал :) |
|
link 17.11.2009 15:53 |
Ну и слава богу! А у ж решила, что клюнула на ложного друга переводчика. А чего тогда словарь дает мясо под майонезом как первое значение? А что касается жидкого или густого -- мне вот никакой майонез не нравится, потому что у него жирность не ниже 30%. |
Aiduza Это смотря что называть "густым". Когда майонез ковыряется ложкой и держит форму как желе, и никакой оливье им не замазать (ну или с большим трудом) - это тоже неправильно :) |
смотря какой переводчик, Елена. Лингво все же дает первым значением "майонез": mayonnaise [] ; 1) соус майонез 2) блюдо под майонезом |
|
link 17.11.2009 16:08 |
Я Лингво не пользуюсь. У меня оффлайновая версия Мультитрана. И там соус -- второе значение. |
помогите с переводом пожалуйста)) В Вероне у туристов популярны дома Джульетты и Ромео, а также гробница героини, которые исторически не имеют ничего общего с героями пьесы. |
Вы хотели сказать: "Переведите мне"? |
Laverta Паразитируете на чужой ветке? :) _***_ |
*И там соус -- второе значение* И это верно. Первое - закуска. Только не "мясо или рыба под майонезом", а холодная закуска из отварной рыбы (красной) или птицы (курицы, индейки), залитой упаренным бульоном с пряностями, пряными маринованными овощами, но без желирующих веществ и с добавлением растительного масла и уксуса или лимонного сока. После составления выдержать 4-6 часов в холодном месте :) Второе значение - собственно соус (взбитые желтки, растительное масло, лимонный сок, соль-перец, консистенция - густая, почти желеобразная). Изобретён на о. Майорка в конце XVIII века. А вот родственник майонеза - провансаль (эйоль) - тот чуть пожиже (и в нём ещё должен присутствовать чеснок). Но, конечно, никак не runny. Runny - это poop или nose :))) |
Кому-то жемчуг мелкий, а кому-то майонез жидкий... ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |