Subject: Urgent - Owner's Soft & Miscellaneous Costs Здравствуйте!Пожалуйста, помогите с "soft" в фразе "Owner's Soft & Miscellaneous Costs". Я уже перевела как "программное обеспечение", но мне кажется, что "soft" в этом значении - несколько сленговое слово. Почему написали такое в смете? Я своим эту фразу уже перевела, но если вдруг что-то не так, хочу исправить. Заранее спасибо. |
программное обеспечение здесь не правильно. Вот что я нашел... Hard Costs are the actual dollars outlaid by a company. Examples include costs of printed materials and salaries for employees who handle any given function. Soft Costs are the current costs associated with inefficiency and with the status quo. Examples include call escalation in the customer service department, follow-up-calling and engineering time spent. |
Спасибо, Romeo! Отнесла Ваш текст инженеру, мы сразу не всё поняли, но будем думать. |
Я тоже пока еще думаю... |
мо непридвиденные\дополнительные расходы\затраты? |
мо - навела на мысль статус кво - представительские расходы??? |
Нашла ещё где-то одно определение - indirect construction costs - получается что-то вроде "непрямые затраты строительства". Им вроде бы подходит. Пришли тут ко мне, спросили, а я сразу не сообразила, как и где поискать. Наверно, понедельник сказывается :) |
hard costs/direct cost - основные расходы, общая стоимость проекта soft costs/indirect costs - косвенные расходы/ затраты/ издержки |
You need to be logged in to post in the forum |