DictionaryForumContacts

 Natuli

link 7.11.2009 8:17 
Subject: during endemic situations med.
The case rate during endemic situations varies widely and has increased in the United States over a 5-year period (1991-1996) from 0.84 to 1.3 per 100,000 population.

Подскажите, пожалуйста, как перевести "during endemic situations", если речь идет о менигококке

 Natuli

link 7.11.2009 8:18 
можно ли назвать "эндемическим очагом"?

 GhostLibrarian

link 7.11.2009 8:21 
могу ошибаться, но здесь подразумеваются локальные вспышки менинингококка, в отличии от эпидемического распространения заболевания

 Dimpassy

link 7.11.2009 8:38 
Имеется в виду заболеваемость в эндемических очагах в различное время
http://merit.hc-foundation.org/documents/Second MERIT Workshop/Microsoft PowerPoint - A hypothetical model for epidemic meningococcal meningitis in the African Meningitis Belt - Judith Mueller, AMP.pdf

 GhostLibrarian

link 7.11.2009 8:50 
менингит это не клещевой энцефалит. я не встречал для него выделения эндемических очагов.
да и в презентации, по-моему, такого не подразумевается

 Dimpassy

link 7.11.2009 9:04 
Slide 2, Meningitis Belt
Это у нас нет, слава Богу, поэтому и не фигурируют широко в Рунете.

А ВОЗ про это вот что пишет: www.who.int/disasters/repo/6618.doc
(In countries where meningococcal disease is highly endemic...)

 Natuli

link 7.11.2009 11:00 
Тоже как -то язык не поворачивается назвать "эндемическим очагом" применительно к менингиту, думала написать "в отсутвии эпидемии" просто в противоположность эпид. обстановке,
но вероятно не зря выделяют "endemic", не знаю...

 Dimpassy

link 7.11.2009 13:16 
Минимальные значения заболеваемости на эндемичных территориях широко варьируют...

 Natuli

link 8.11.2009 6:38 
Спасибо, очень может быть и так

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo