DictionaryForumContacts

 pers1fona

link 4.11.2009 23:31 
Subject: before the date of this letter, such date law
Доброй ночи всем.

Последний вопрос на сегодня! Помогите, пожалуйста, с этим предложением...не могу сформулировать....в тупик ставит such date.

in the case of any entity which has not provided its latest audited financial statements to [...]Bank before the date of this letter, such date

Спасибо огромное!

 tumanov

link 5.11.2009 0:18 
А что до этого предложения? И что было после?
Неужели даже точки нет?

 pers1fona

link 5.11.2009 6:16 
так, до предложения было следующее:
The obligations of [..]-Bank under the Mandate Documents are subject to there not occurring or not being, in [..]-Bank's opinion, after the date of this letter any event(s) or circumstance(s) (including any materia! adverse change or the continuation of any circumstance(s)) which, in its opinion, has (have) adversely affected or could adversely affect any of the following:
(b) The business, financial condition, operations, performance or business prospects of the Company since:
i) in the case of any entity which has provided its latest audited financial statements to the [..]-Bank before the date of this letter, the date to which those audited financial statements were drawn up; and

и далее то самое предложение:
ii) in the case of any entity which has not provided its latest audited financial statements to [...]Bank before the date of this letter, such date

 d.

link 5.11.2009 7:13 
..., с даты [написания/подписания/отправления] этого письма

 d.

link 5.11.2009 7:15 
логическая схема конструкции:
(b): тра-ля-ля, с:
(i) - в случае А - с даты такой-то
(ii) - в случае Б до даты этого письма - [с] даты этого письма

 pers1fona

link 5.11.2009 7:40 
спасибо-преспасибо! огромнейшее-преогромнейшее!

 Transl

link 5.11.2009 8:27 
IMHO, вместо "Манд*тные документы" можно дать "Документы на предоставление полномочий". Да, Mandate Letter принято писать "Манд*тное письмо".

 nephew

link 5.11.2009 8:30 
test
мандатный

 nephew

link 5.11.2009 8:32 
Transl, ваш пост меня обескуражил, думала, роботов-*боботов поставили нравственность блюсти

 pers1fona

link 5.11.2009 8:40 
гы)) меня тоже слегка обескуражил пост...))) эт я про нравственность...

на мой взгляд, "Документы на предоставление полномочий" слишком нагружено звучит, просто в тексте очень часто встречаются Mandate Documents, но и "Манд*тные документы")) тоже не звучит...это и не мандатные письма...может, просто Манд*т)))

 d.

link 5.11.2009 8:44 
каждый сам *ебе внутренний цензор

 pers1fona

link 5.11.2009 8:48 
*ебе - это о многом говорит)))

 ОксанаС.

link 5.11.2009 10:06 
Transl, странно, у меня вот мандатные документы не вызывают ассоциаций, требующих цензурирования. Правда, я сразу представляю людей в скрипучих кожанках и с маузерами. Но как термин, по-моему, нормально. В практике точно используется.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo