DictionaryForumContacts

 Inn@

link 26.10.2009 8:02 
Subject: понизить уровень цен до уровня более низкого, чем уровень себестоимости
Доброе утро!

Помогите, пожалуйста, перевести предложение, а то я уже просто запуталась:

При таких обстоятельствах импорта, Заявитель был вынужден понизить уровень цен до уровня более низкого, чем уровень себестоимости, что привело к отрицательному уровню рентабельности Заявителя и убыточности.

Спасибо большое!

 nephew

link 26.10.2009 8:08 
будьте проще - sell at a loss

 %&$

link 26.10.2009 8:32 
consider:
Facing/in the context of such a predicament/situation with imports the Customer/Applicant had to reduce the price level below that of the cost which caused its to business to be cash-negative and sell at a loss.

 Alex_Odeychuk

link 26.10.2009 9:08 
... its to business ... -- опечатка? --> ... its business ...

 Inn@

link 26.10.2009 9:46 
спасибо!

 Val61

link 26.10.2009 10:14 
Блин! "Ниже себестоимости" это как? В военное время температура абсолютного нуля может достигать минус 800 по Кельвину, а значение синуса достигать 4?

 d.

link 26.10.2009 10:21 
очень просто - произвели по 5, а денег нет, а спроса нет даже по 5 - приходится отдавать по 4,90, чтобы кэшфлоу не высох

 _***_

link 26.10.2009 13:06 
просто below cost - очень устоявшееся словосочетание

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL