DictionaryForumContacts

 chilimushka

link 25.10.2009 14:13 
Subject: как перевести -Captopril treatment reduced the combined endpoints of death, dialysis, and transplantation by 50%. med.
Captopril treatment reduced the combined endpoints of death, dialysis, and transplantation by 50%.
Суть я понимаю, но перевод не знаю

 Игорь_2006

link 25.10.2009 14:26 
Осталось только сформулировать? Например, так:

Лечение каптоприлом снижает на 50% составной результат по показателям смертности, диализа и трансплантации.

 Dimpassy

link 25.10.2009 14:30 
... частоту достижения комбинированных конечных точек (ТОЧНО МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО ПО КОНТЕКСТУ?) смерти, необходимости диализа или трансплантации почки на 50%.

 chilimushka

link 25.10.2009 14:39 
спасибо!
to Игорь_2006: спасибо, примерно также я и думала перевести. Лечение каптоприлом снижает на 50% комбинированный результат по показателям смертности, начала диализа и трансплантации.
to Dimpassy: Множественное число точно.
Я не специалист в медстатистике, поэтому не знаю, правомерно ли употребления термина конечные точки.

 Dimpassy

link 25.10.2009 14:43 
Абсолютно, общепринятый термин в клин. исследованиях. Тем более, что диализ и трансплантация - это не показатели, а состояния.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo