DictionaryForumContacts

 Ivan_N

link 22.10.2009 10:48 
Subject: waste for the manufacturing process.
Помогите с сабжем

The Buyer is providing the Seller with the contracted amount of labels + 2 % waste for the manufacturing process

Понимаю, что речь идет об излишке, но ума не приложу, как это правильно сформулировать.

 baloff

link 22.10.2009 10:52 
потери, скорее всего

 Armagedo

link 22.10.2009 11:09 
та не надо его переводить, равно как и в оригинале писать такое не стоило, ИМХО
какой-то неправильный Seller тогда получается - "дай мне N +2%, а я гарантирую, что обязательно эти 2% испорчу" как бы говорит он.
Но это не так, естественно - перестраховка да и все.
в количестве, оговоренном в Контракте, плюс 2% , и все
будет он их портить или нет - дело Seller'a :)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo