Subject: остаться самим собой Коллеги, как бы красиво перевести оборот: "остаться самим собой" вот в таком предложении: Она оставалась сама собой и создала сложный образ, построенный на контрастах... единственный вариант, который мне приходит в голову: She remained loyal to herself ... She remained true to herself ... Буду благодарна за любые варианты;) Заранее спасибо! |
See http://dictionary.reference.com/browse/be+oneself BE ONESELF —Idioms 2. be oneself, a. to be in one's normal state of mind or physical condition. b. to be unaffected and sincere: e.g. One makes more friends by being oneself than by putting on airs. |
See also: http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?CardId=441;430;43c;0;4c;69;6e;67;76;6f;55;6e;69;76;65;72;73;61;6c;20;28;52;75;2d;45;6e;29 |
Вар.: She retained her identity and ... |
мне нравится she remained true to herself |
|
link 20.10.2009 10:23 |
А мне нравится, что никто так и не попросил контексту для вполне себе dubious кусочка... |
всем спасибо за помощь и варианты!!! касательно контекста: собственно, речь шла о дизайнере и о о том, как она создавала свои творения;) |
You need to be logged in to post in the forum |