DictionaryForumContacts

 index

link 19.10.2009 14:43 
Subject: Неуплата (неполная уплата) налога на добавленную стоимость, исчисленной к излишнему возмещению из бюджета - помогите перевести
Неуплата (неполная уплата) налога на добавленную стоимость, исчисленной к излишнему возмещению из бюджета -помогите перевести фразу на англ. контекст - акт налоговой проверки.

Заранее спасибо.

 axpamen

link 19.10.2009 14:58 
сначала бы на русский перевести

 User_name_value

link 19.10.2009 15:28 
Кас. "сначала бы на русский перевести" - Это вы к чему?

 User_name_value

link 19.10.2009 15:29 
index, дайте все предложение; у вас падежи не бьются.

 index

link 19.10.2009 15:34 
Весь контекст:
АКТ содержит Налоговые претензии (как этот термин определён в договоре купли-продажи акций ) к ОАО ________ следующего характера:
1.Неуплата (неполная уплата) налога на добавленную стоимость в сумме _______.
2. Неуплата (неполная уплата) налога на добавленную стоимость, исчисленной к излишнему возмещению из бюджета в общей сумме _______

 Eoghan Connolly

link 19.10.2009 15:58 
Failure to pay (incomplete payment of) value added tax accrued on an overpaid rebate totalling [*]

 User_name_value

link 19.10.2009 15:59 
... tax claims (as defined in the share purchase agreement) against OAO..., of the following nature:
1. Failure to pay (or underpayment of) the value added tax in an amount of... ; [and]
2. Failure to pay (or underpayment of) the value added tax, as claimed for excessive refund in a total amount of...

 User_name_value

link 19.10.2009 16:02 
Eoghan, to follow the taxes, they claimed a VAT refund more than was due, not a rebate. You don't overpay a rebate, don't you? You credit one or disallow it, right?

 Eoghan Connolly

link 19.10.2009 16:11 
Ah - I see - that makes more sense :). I thought the tax was due on the amount the state overpaid, which wouldn't be VAT in any case.

 Alex_Odeychuk

link 19.10.2009 16:31 
in an amount of -> лучше: in the amount of ...

 User_name_value

link 19.10.2009 17:19 
Это вопрос не "хуже/лучше". Эо вопрос (а) консерватизма/либерализма и (b) вкуса.

 axpamen

link 20.10.2009 4:38 
2 User_name_value
вот к тому, что смысла фразы я не понимаю.
RUR ... VAT payable excessively recovered from the budget

 User_name_value

link 20.10.2009 6:53 
Там всего лишь отсутствие согласования в грамматическом роде. А существо вопроса вам понятно? Вы в налогообложении разбираетесь? В, частности, в основаниях возврата удержанного НДС?

И, кстати, что вы понимаете под словами "бюджет" и "budget"? Здесь поподрбней, пожалуйста.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo