|
link 14.10.2009 18:39 |
Subject: отраслевой анализ Контекст следующий:В данный момент мы выявили конкурентов и проводим отраслевой анализ по ним. Это такие компании как А, В и С. Информация по большинству из них закрыта, так как это не биржевые компании и в аналитических информационных источниках появляются крайне редко. Мы в недоумении... свой вариант даже не предлагаем... |
Предлагаю выкинуть слово "отраслевой" и переводить без него. Если кто-то из заказчегов выступить с предъявой, чо мол "отраслевого" пропустили, отмазаться тем, что перевод делался срочно и в ночную смену. За всем доглядеть не удалось, мол. :0) |
А так, по-простому, - это анализ лучших егроков по отрасли, типа по индУстрии. |
..are reviewing their respective sectors ...are putting together reviews/updates/reports on their respective [market] sectors/segments/niches ...putting together a comparative study of the companies in question and/against their peers |
|
link 14.10.2009 18:50 |
Во! Спасибо, джентльмены, выручили! :-))) |
А по-серьезному, то ошибка в оригинале. Раньше, при совке, написали бы: "В данный момент мы выявили отраслевых конкурентов и проводим анализ их". |
|
link 14.10.2009 18:55 |
Я только хотела написать, что они супостатов сравнивают не с равными, а с собой. А industry-wise не проканает куда-нибудь вклеить? |
...we are assessing/studying/researching the competition/competetive environment |
consider options: conduct competitive analysis We have narrowed down the list of competitors and we are currently in the process of collecting market intelligence on them. |
|
link 14.10.2009 19:05 |
Спасибо! |
I would opt for profile: We have identified our competitors/rivals and are in the process of profiling them. |
You need to be logged in to post in the forum |