DictionaryForumContacts

 pers1fona

link 14.10.2009 10:18 
Subject: 230Vac signals electr.eng.
Помогите, пожалуйста, перевести следующее предложение.

Never connect the 230Vac signals to the 24Vac terminal; you damage the board.

Встречается в тексте технического описания микропроцессорной системы управления

Opto-insulated digital inputs:
Never connect the 230Vac signals to the 24Vac terminal; you damage the board.

Заранее спасибо.

 demesinov

link 14.10.2009 10:32 

Если важен смысл, то думаю, что так:

Запрещается подключать оборудование (терминал) с рабочим переменным напряжением 24 В в сеть переменного напряжения 230 В, возможно повреждение платы.

 HeneS

link 14.10.2009 10:58 
"Терминал" - это просто "вход". Т.е. "Упаси вас Боже зафигачивать 220 переменки на 24-вольтовый вход!" ;)

 pers1fona

link 14.10.2009 11:07 
это и так понятно...что ни в коем случае нельзя фигачить "220 переменки на 24-вольтовый вход", в данном случае Terminal - это пульт управления, так как перевести-то лучше?

 pers1fona

link 14.10.2009 11:12 
сорри, совсем не сообразила, нашла схему....точно "выходы"

 HeneS

link 14.10.2009 11:36 
Если один из "терминалов" на 200 В, то, полагаю, скорей все-таки "входы" ;)

 Enote

link 14.10.2009 11:37 
terminal - клемма

 Pothead

link 14.10.2009 12:17 
мне кажется в этом случае terminal это действительно клемма или что-то в этом роде (на какой-то плате или модуле/блоке, в которой использутся плата)
то есть обычно на клемму подается сигнал напряжением 24 В, а вот сетевое напряжение подключать запрещено, поскольку это грозит выходом оборудования из строя)
поправьте если я ошибаюсь

 Pothead

link 14.10.2009 12:19 
а о чем вообще идет речь? контекста как всегда не хватает)

 10-4

link 14.10.2009 12:23 
Там не напряжение переменное, а ТОК переменный...

 pers1fona

link 14.10.2009 13:44 
речь идет о микропроцессорной системе управления кондиционерами (а конкретнее как раз-то о самой плате)

 rpsob

link 14.10.2009 14:02 
10-4. +1
Главное - подать (в данном случае, переменное) напряжение. Переменный ток возникает тут же.
В быту же обычно говорят - "переменный ток" и не говорят -
"переменное напряжение"? Каюсь, электротехнику изучал
очень давно.

 10-4

link 14.10.2009 14:09 
Это не электротехника, а физика из средней школы...

 demesinov

link 14.10.2009 15:12 
напряжение переменного тока

 asenyka

link 14.10.2009 16:18 
я встречала такой термин как сигнальный провод и перевела бы так: Запрещается подключать сигнальный провод 230В перем. тока к клемме 24В перем. тока; это приведет к повреждению платы

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo