DictionaryForumContacts

 Wallpaper27

link 12.10.2009 22:12 
Subject: through the uprights
Уважаемые коллеги! Подскажите перевод фразы "through thr uprights" - контекст ниже (текст о яхтах, представлена новая суперпупермодель)

Thrу company has put forward a radical and possibly revolutionary idea... one that is certain to split sailors like a football through the uprights!

Спасибо!

 Oo

link 12.10.2009 23:08 
Термин из американского футбола, где uprights - стойки ворот выше перекладины. Туда забивают гол (полагаю, как неспортивно подкованный)
"A field goal must go between the uprights to be successful."

В статье об оригинальной конструкции мачт обыгрывается их сходство с ам. футбольными воротами

полагаю, в наших реалиях (с потерей игры слов) можно сказать:
революционная идея, которая наверняка разделит/расколет (мнение) моряков как влетевший между штангами мяч/как забитый гол

 Wallpaper27

link 13.10.2009 7:47 
ооо)) спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL