Subject: слоган помогите, пожалуйста с переводом слогана:БЫТЬ НА ШАГ ВПЕРЕДИ ДРУГИХ |
Always Ahead of the Rest Always Ahead of Others always опционально, хотя звучит солидней имхо:) |
Есть еще хорошая разговорная фраза - to be a cut above the rest. |
есть еще - in the league of his/their own, но это про вааще крутых |
One step ahead of the crowd. |
А crowd не обидится? Может просто? One step ahead, и можно сюда же always присобачить. |
Не обидится. Crowd вполне безобидное и нейтральное понятие, если толпа тупая и агрессивная, это уже - mob. Другой вопрос, что фразу эту уже используют все кому не лень и как лозунг она второй свежести, хотя и русский вариант такой же. |
You need to be logged in to post in the forum |