Subject: высоковольтной взрывной машинки Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Пытаются взорвать заряд в скважине с помощью высоковольтной взрывной машинки. Заранее спасибо |
выбирайте: (high-voltage) blaster, blasting box, shooting box, exploder, shotfirer, trigger, blasting unit, exploder unit |
спасибо Вам |
Словарь Череповского дает blasting machine. Тогда, видимо, будет так - Initiate a shot (hole) by a high-voltage blasting machine, а ИМХО можно и так - Initiate a shot by a high-voltage source. |
You need to be logged in to post in the forum |