Subject: Есть ли здесь поэты? Люди, может поможет кто-нибудь перевести следующие сроки в поэтическом стиле:Девиз известный - наказ простой: Не стой на месте – живи мечтой. Путь только начат, все впереди, Не жди удачи, а к ней иди! или хотя бы просто красиво, по-английски, а то у меня по-русски получается. Заочно и заранее благодарен! |
Скорее, это будет платный заказ, мне кажется. |
Хорошо |
за такие "стихи" надо канделябром - по самому по традосу! (где-то я уже это говорил...) |
|
link 1.10.2009 9:35 |
Я - только любитель поэзии (пассивный :Р) и то - с недавних пор. |
bucu, худ.перевод - дело тонкое, тем более поэтический...Шанс небольшой сразу получить ответ. d, а у Вас явно с утра плохое настроение... |
Навскидку... The word is simple, the order's clear Don't ever linger, the dream is near You're just beginning, its' all ahead Though luck keeps spinning - you'll get your stead. |
|
link 1.10.2009 10:49 |
Ну Вы даете! :) |
Вот это стихи! Супер! Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |