Subject: я не прощаюсь я говорю до свидания Пожалуйста, помогите перевести.я не прощаюсь я говорю до свидания, Заранее спасибо |
вариант: I don't say farewell, I say goodbye |
I do not bid farewell, I say goodbye |
вариант: I won't say goodbye, but see you later |
I'll be back :-) |
это непереводимо Farewell means the same as goodbye. ( LITERARY, OLD-FASHIONED) |
We shall see each other very soon |
I do not say goodbye forever, I'll be back again! :))) |
|
link 29.09.2009 12:13 |
Not goodbye - just au revoir |
Спасибо всем. А я сказала вчера при переводе: I don't want to part with you forever I just want to say Good-bye. что только смогла быстро придумать. |
Я говорю вам до свиданья, а прощанье не для нас (с) :-) |
|
link 29.09.2009 13:05 |
Да конечно, "не переводится" : - ) Let us not say fairwell, but as the French have it au revoir (с) Jane Austen |
Jane Austen isn't history, it's paleontology |
А я сказала вчера при переводе: Интересно, а с какой целью человек ввернул этот дело в разговоре, да еще и с иностранцем, что он хотел им выразить? |
I am not saying goodbye, I am saying "I'll see you". |
наверное, хотел выразить надежду на продолжение приятного (и перспективного с точки зрения бизнеса) знакомства I would like to see you again |
+ So long! ) ta-ta for now! (TTFN) |
до сих пор никто не предложил see ya later, alligator :)) |
ага, токмо об этом подумал)) See you 'round ещё) |
Матрица, часть 3. Прощание с Нео и Тринити. Линк hugs уже не помню кого, и говорит: "I am not saying goodbye, I am saying good luck". Как вариант. |
*crooning* I'll see you soo-oo-oon)) |
Talvina, Хороший вариант, я тоже хотел так сказать, но вы меня опередили. I don't say good-bye, it is see you later. |
I don't say "good bye", but rather "see you later" |
|
link 20.07.2010 4:16 |
до свидания - till we meet again |
|
link 20.07.2010 4:23 |
Hasta manana till we meet again. |
You need to be logged in to post in the forum |