Subject: Generator CT lines, Generator Line Accessory Compartment Пожалуйста, помогите перевести следующее:Наименование предлагаемой позиции: Generator CT lines for relay protection Описание позиции: In the Generator Line Accessory Compartment: supply of One (1) additional set of CT for generator protection redundancy. Насколько я понимаю, речь идет о газотурбинных генераторах. Заранее спасибо |
Вот, что у меня получилось придумать: CT линии генератора для релейной защиты Во вспомогательном отделе линии генератора: поставка 1 (одного) дополнительного комплекта CT-реле для дополнительной защиты генератора ПРОШУ ПОПРАВИТЬ!!! |
CT = ТТ (трансф. тока) Line Accessory Compartment - отсек вспом. линий ? |
Т.е. получается так?: Линии ТТ генератора для релейной защиты В отсеке вспомогательных линий генератора: поставка 1 (одного) дополнительного комплекта ТТ для дополнительной защиты генератора ?? |
ТТ на линии генератора для релейной защиты generator protection redundancy - резервирование защиты генератора |
Большое спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |