|
link 24.09.2009 13:53 |
Subject: population-based cancer registry пожалуйста, помогите перевести этфразу на русский"Continuous follow-up of the women targeted for screening is required to и далее "Epidemiological requirements for an effective screening programme: мой вариант: центр сбора информации об истории болезни пациентов с онкологическими заболеваниями Заранее большое спасибо |
|
link 24.09.2009 13:59 |
вот еще вариант пришел в голову "бюро по сбору и анализу данных об истории болезни пациентов с онкологическими заболеваниями" может, есть какой-нибудь приянтый термин для этого выражения...? |
You need to be logged in to post in the forum |