Subject: contract performance or subsequent to the payment of holdbacks Гарантии по договорам.Пожалуйста, помогите перевести окончание They mainly represent bonds or guarantees granted by our banks or our insurance companies to various clients to guarantee the proper execution of our contracts, in particular ***contract performance or subsequent to the payment of holdbacks Они, главным образом представляют долговые обязательства или гарантии, предоставленные нашими банками или страховыми компаниями различным клиентам с целью гарантии надлежащего исполнения наших договоров, в частности ... Большое спасибо. |
contract performance or subsequent to the payment of holdbacks После holdbacks точка, или следует продолжение? Даже если точка, взглянуть на следующее предложение не помешает. |
Стоит в разделе "- Off balance sheet commitments" Commitments given cover: - Commitments on contracts entered into by Technip France for M€ 513.9. They mainly represent bonds or guarantees granted by our banks or our insurance companies to various clients to guarantee the proper execution of our contracts, in particular contract performance or subsequent to the payment of holdbacks. |
You need to be logged in to post in the forum |