DictionaryForumContacts

 Nero

link 22.09.2009 14:40 
Subject: Фраза
Одна из задач должностного лица.
Lead, motivate and develop allocated employees by target agreements and performance evaluations on the basis of the mission statement.
Руководство, мотивация и развитие назначенных (?) сотрудниаников (персонала) с помощью целевых соглашений на основе миссии компании???
Что-то непонятен смысл. :(

 Alex_Odeychuk

link 22.09.2009 14:43 
упустили из виду:
performance evaluations - оценки производительности (труда)/оценки достигнутых результатов деятельности

 Nero

link 22.09.2009 14:43 
Да, спасибо.
И здесь не самой миссии, а сформулированной миссии, м.б.?

 Shumov

link 22.09.2009 14:51 
Эх, тряхну канцеляритом....

Осуществлять руководство и способствовать профессиональному росту подчиненных посредством постановки соответствующих задач и анализа результатов работы сотрудников в рамках сформулированных целей и задач организации.

Ну не красота ли?)) ... подгоните по контексту..

 Alex_Odeychuk

link 22.09.2009 14:54 
или попробуете передать "on the basis of the mission statement" таким образом: в рамках сформулированной миссии компании

 Nero

link 22.09.2009 14:59 
Красота - будет мало сказано! :)
Спасибо!

 Shumov

link 22.09.2009 15:00 
...а контора, небось, торгует поддельным уксусом... все производство - две бочки и клистерная кружка, персонал - три китайца и одна моль, а ту да же - "миссия", блин.... Смешной мы народ!))

 Shumov

link 22.09.2009 15:02 
"ту да же"..... хмм... интересно получилось...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo