Subject: Фраза Одна из задач должностного лица.Lead, motivate and develop allocated employees by target agreements and performance evaluations on the basis of the mission statement. Руководство, мотивация и развитие назначенных (?) сотрудниаников (персонала) с помощью целевых соглашений на основе миссии компании??? Что-то непонятен смысл. :( |
|
link 22.09.2009 14:43 |
упустили из виду: performance evaluations - оценки производительности (труда)/оценки достигнутых результатов деятельности |
Да, спасибо. И здесь не самой миссии, а сформулированной миссии, м.б.? |
Эх, тряхну канцеляритом.... Осуществлять руководство и способствовать профессиональному росту подчиненных посредством постановки соответствующих задач и анализа результатов работы сотрудников в рамках сформулированных целей и задач организации. Ну не красота ли?)) ... подгоните по контексту.. |
|
link 22.09.2009 14:54 |
или попробуете передать "on the basis of the mission statement" таким образом: в рамках сформулированной миссии компании |
Красота - будет мало сказано! :) Спасибо! |
...а контора, небось, торгует поддельным уксусом... все производство - две бочки и клистерная кружка, персонал - три китайца и одна моль, а ту да же - "миссия", блин.... Смешной мы народ!)) |
"ту да же"..... хмм... интересно получилось... |
You need to be logged in to post in the forum |