DictionaryForumContacts

 Fallout_90

link 22.09.2009 14:21 
Subject: the Well acted as a mystical fount, sending its potent energies out across the world to nourish life in all its wondrous forms.
"the Well acted as a mystical fount, sending its potent energies out across the world to nourish life in all its wondrous forms."

Не пойму как перевести "to nourish life in all it's wondrous forms."

Перевел так: Колодец действовал в качестве таинственного
источника, посылая свою могущественную энергию через весь мир чтобы
питать жизнь во всем её удивительном облике.

Не вполне уверен что подобрал правильные слова для перевода, тем более чтобы осмыслить их для Русского читателя.

 Мак Клауд

link 12.11.2009 10:22 
Колодец был таинственным источником, чья могучая сила преодолевала целый мир, чтобы взлелеять жизнь во всем ее удивительном многообразии.

 eu_br

link 12.11.2009 10:33 
За десять тысяч лет до первых столкновений людей и орков в Первой Войне мир Азерота состоял из одного большого материка, омываемого морем. Эта земля, название которой было Калимдор, была домом многочисленным расам и созданиям, которые на заре мира боролись за своё существование. В центре континента находилось таинственное озеро, испускающее мощные энергии. Озеро, которое позже будет названо Колодцем Вечности, являлось истинным сердцем мировой магии. Черпая энергию из Великой Темноты, находящейся между мирами, Колодец играл роль мистического источника сил, питая все причудливые и прекрасные формы жизни, находящиеся на земле.
http://www.woh.ru/lore/index.php/Колодец_Вечности

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo