Subject: всеколесное управление (без контекста, как ключевое слово) Всем здравствуйте, кто-нибудь знает как перевести выражение:всеколесное управление (без контекста, как ключевое слово) |
ALL-WHEEL DRIVE |
спасибо |
Без контекста может быть и all-weel steering |
|
link 21.09.2009 12:30 |
+1 steering all wheel drive это все ведущие |
all wheel drive не сюда. all wheel steer(ing) - то, что надо. |
речь идет о конструировании автомобиля с всеколесным управлением (если это поможет) Благодарю всех за помощь |
смотри в интернете информацию про технику BOBCAT - там все сам увидишь |
"сама" я девушка ;) Спасибки |
You need to be logged in to post in the forum |