DictionaryForumContacts

 upahill

link 21.09.2009 8:34 
Subject: создание/управляться
В этой части города предполагается создание китайской администрации, которая будет управляться чиновниками из китайского Харбина.*

Неуверен с переводом двух слов: создание/управляться.
Подскажите пожалуйста, как их лучше перевести в этом контексте?

The project provides for establishing (или creation of?) the Chinese administration in this part of the city, which will be governed/supervised/administered/regulated/given guidelines? by the Harbin functionaries.

Спасибо заранее!

 %&$

link 21.09.2009 9:00 
consider:
In this quarter of the city it is proposed to establish/set up the Chinese Administration to be run/staffed by offcials from Harbin in China.

 upahill

link 21.09.2009 9:04 
Очень большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo