Subject: branded modules Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, перевести. Фрагмент взят из протокола собрания акционеров. Each Shareholder will have a "home territory" which will be its exclusive sales territory for IDT branded modules.- Каждый Акционер будет обладать "внутренней территорией", которая будет являться его эксклюзивной теорриторией сбыта ... IDT. IDT - это название компании... есть предложения, как перевести branded modules? |
Ну, в зависимости от специфики компании, можно подобрать другое существительное, но вообще я (не зная этой специфики) бы перевел "товаров под брендом IDT". |
You need to be logged in to post in the forum |