Subject: a linear copolymer composed of units of 3-Я-D-ribosil-f (1→1) ribitol-5-PO4-. med. Можно ли перевести "is a linear copolymer composed of units of 3-B-D-ribosil-f (1→1) ribitol-5-PO4-". как "является линейным сополимером, состоящим из звеньев 3-B-D-рибозил-f (1→1) рибит-5-PO4-"?Заранее спасибо |
Единственное, что могу Вам сказать (хотя прошло много времени и, возможно, Вам уже ничего не нужно) - ribitol переводится как "рибитол" (а не рибит). Что касается всего предложения целиком, то мне кажется, что Ваш вариант вполне приемлем. |
Большое спасибо! Очень даже актуально. |
You need to be logged in to post in the forum |