DictionaryForumContacts

 karla_marques

link 16.09.2009 19:02 
Subject: last time I checked
скажите, в этом выражении есть какая-то доля иронии (как если бы переводилось дословно), или это все-таки просто "как я убедился"? "насколько я знаю" и т.п.(и оно может употребляться когда угодно как обычное вводное)?

ну например, "Last time I checked, sports were about teamwork and all coming together for a common goal." или "Last time I checked, this was a golf tournament, not an audition for the toughest U.S. Open course in the event's 107-year history." Вроде бы и с насмешкой сказано, но далее ко всему этому идет комментарий (в одном англоязычном блоге наткнулась) "Don't ever use the expression "last time I checked" when referring to something obvious, well-known, or widely believed. The way it looks, everybody is doing a lot of checking, and they're making sure to reference the last time they checked". И тут не слишком ясно: то ли это и правда неокрашенное выражение, то ли автор тупо смеется над тем, что оно так часто используется.

заранее спасибо :)

 User_name_value

link 16.09.2009 19:15 
на момент последней личной проверки

 User_name_value

link 16.09.2009 19:18 
Mt | Google
на момент последней личной проверки

 malegran

link 16.09.2009 19:19 
Чисто по ощущениям - не без иронии. Типа, "вчера, вроде, этот мост тут был".

 karla_marques

link 16.09.2009 19:25 
to User_karla_marques

вопрос заключался не в этом, я знаю, как переводится, мне интересно, в каких случаях употребляется. и в любом случае "на момент последней личной проверки" - это уж совсем топорно.

 karla_marques

link 16.09.2009 19:30 
to malegran

ну вроде как да, посмотрела еще примеров - вроде как стёб проходит

 VIadimir

link 16.09.2009 19:59 
Мне кажется выражение не без snarkasm'а. В разной степени, в зав-ти от контекста.
"В наше/моё время", "Не знаю, как сейчас, но раньше", "В мою пору", "По-моему..., нет?/или я не прав?" - всё не то, но куда-то туда...

 SirReal

link 16.09.2009 22:43 
Вы поменяли цитаты и комментарий местами, оттого и путаница. Читайте по порядку, как по ссылке: http://pacifistviking.blogspot.com/2007/06/last-time-i-checked-overused-figures-of.html - и всё поймете.

 karla_marques

link 17.09.2009 11:08 
я просто для удобства объяснения переставила, мне показалось, суть не поменялась. все равно при желании можно понять и так, и так. но вопрос, думаю, уже исчерпан :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo