DictionaryForumContacts

 Юрий Гомон

link 15.09.2009 18:10 
Subject: рагу овощное, кабачки тушёные, капуста / рыба тушёная cook.
Из меню столовой.
Неужели это всё stew?
Как насчёт vegetable ragout / stewed squashes / stewed cabbage / braised fish?

 Анна Ф

link 15.09.2009 19:16 
stewed fish
braised fish
steamed fish - рыба на пару, пропаренная
plain boiled - просто отварная
stew=prepare sth in liquid
еще:
cooked.
simmer

 Анна Ф

link 15.09.2009 19:17 
к тушеной капусте относится:
half stir-fry, half braise
и к рагу, кабачкам может тоже относиться (предварительное обжаривание)

 nephew

link 15.09.2009 19:30 
vegetable stew, оно же ratatouille

 Юрий Гомон

link 16.09.2009 0:51 
Анна Ф, спасибо, но я же спрашивал, как вот это вот перевести, без контекста. Откуда я ещё возьму контекст? Телефона этой столовой у меня нет, извините, и я там не питаюсь. И не напишу же я stewedbraisedcookedsimmered fish. Тем более по-вашему выходит, что stewed не подойдёт здесь... или подойдёт?

 cyrill

link 16.09.2009 1:58 
vegetable ragout - хорошо. ratatouille - довольно конкретное блюдо, а vegetable ragout может быть и из брюквы.

скорее braised squash, если я правильно помню приготовление..

Stewed fish звучит плохо (хотя рыба тушеная звучит не лучше). МОжет лучше braised fish or at least fish stew?

 Юрий Гомон

link 16.09.2009 5:41 
Всё уже, сдал со своими исходными вариантами.
Спасибо за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo