DictionaryForumContacts

 Zierael

link 11.09.2009 8:10 
Subject: positive pressurized

Всем привет.
Помогите, пожалуйста, разобраться.
Фраза вроде бы простая:
Corridor is positive pressurized compared with the production rooms.

смысл : в технологическом коридоре давление выше, чем в производственных помещениях.
так ведь?
На первый взгляд так, но вот по логике должно наоборот быть - т.е. обычно же в производственной зоне давление выше, чем в коридоре, чтобы при открытии двери воздух из произв. зоны выталкивался в коридор, а не наоборот. чтобы не допускать попадание "грязного" воздуха и коридоров в "чистые" произвоственные помещения.

В связи с этим возникли сомнения, правильно ли я понимаю фразу "positive pressurized" ?
спасибо)

 Mus

link 11.09.2009 8:19 
А если сделана вытяжка в производственных помещениях, чтобы производственные газы/пыль не попадали в атмосферу и где-нибудь утилизировались/собирались...
То все сходится.
Positive pressure - всегда переводили как избыточное/положительное давление.

 Zierael

link 11.09.2009 8:43 
А если сделана вытяжка в производственных помещениях, чтобы производственные газы/пыль не попадали в атмосферу и где-нибудь утилизировались/собирались...**

не сходится нифига.
тогда смысл вообще делать разное давление?
Говориться о том, за счет чего обеспечивается чистота воздуха и указывается, что предусмотрено разное давление. причем в коридоре больше.
Может напутали чего? китайцы писали.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo