Subject: Food Street Добрый день, коллеги!Это название улицы в Пекине. Помогите, кто знает, как оно будет по-русски. Спасибо! |
|
link 9.09.2009 7:37 |
не знаю, но, например, ул. Едовая или Фудстрит |
|
link 9.09.2009 7:57 |
Фуд Стрит/Фудстрит |
Боюсь, что это не есть название улицы. А скорее - тип. Как у нас "пешеходная". И таких улиц - в каждом городе ЮВА - не одна. В Пекине см. например, http://www.tour-beijing.com/include/shownews.php?news_id=1444 Если мое предположение верно, то Beijing Food Street возможно переводить как "чрево Пекина" |
улица/квартал ресторанов быстрого питания? |
to uphill Не совсем так. Ибо на этих улицах не только рестораны быстрого питания, но и небыстрого также, равно как и лавчонки по продаже продуктов. По-моему, аналогия с чревом Парижа или чревом Брюсселя - точнее |
Чрево, я так понимаю, это местечьковое явление, а именно французское. В передачах про путешествия говорят квартал или улочка/улица ресторанов (быстрого питания). Не? |
... и не только лавчонки, а и тележки, и разносчики с лотками "обжорный ряд" :) я б оставила латиницей |
Судя по гуголу это не какая-то определенная улица, таких улиц несколько, улицы лакомств или улицы закусок (напр. ул. Ланфусы, на фото ниже). Был на такой одной (давно), не помню как называлась, непрерывные ряды лавочек-киосков с обоих сторон и на них варятся-жарятся и стоят готовыми самые необычные на европейский вкус "снеки", которые можно тут же есть. Достаточно поздно вечером жизнь была в самом разгаре :-) Помимо «улицы закусок» на Ванфуцзине богатый выбор пекинских закусок предлагают вечерние базар «Дунхуамэнь», а также улица Лунфусы.
|
to nephew, "обжорный ряд", как это по-старомосковски. Тронут! |
You need to be logged in to post in the forum |