|
link 6.09.2009 16:39 |
Subject: RELEASE AGENT logist. Ув. коллеги, кому попадалось словосочетание RELEASE AGENT в коносаментах, как правильно перевести?
|
выпускающий агент. а как еще? |
Речь идет об агенте судовладельца, который по указанию судовладельца задержал коносаменты у себя, и отдал их грузоотправителю (released) только после получения команды на то судовладельца. Ситуация вполне реальная в случаях, когда по условиям чартера коносамент выдается с оговоркой "freight prepaid", но фрахт на момент выдачи коносамента еще судовладельцу не поступил. Тогда судно уходит, оставляет коносаменты агенту, который их releases только после указания на то судовладельца. |
You need to be logged in to post in the forum |