DictionaryForumContacts

 IRIDE

link 1.09.2009 10:46 
Subject: редкостная беззубость
Помогите, плиз с сабжем.

Действующий закон «Об энергосбережении» отличается редкостной беззубостью и отсутствием новых идей, соответствующих рыночной экономике.

 upahill

link 1.09.2009 10:49 
lanient and conservative

 upahill

link 1.09.2009 10:52 
вместо conservative лучше stiff

 black_velvet

link 1.09.2009 10:54 
и, м.б., lenient? :)

 upahill

link 1.09.2009 10:57 
Да, правильно через "е". Забыл просто как оно пишется.

 Balainka

link 1.09.2009 10:59 
totally helpless and lacks new ideas

 Баян

link 1.09.2009 11:04 
а "редкостной" никто не перевёл

например exceptional или unprecedented

exceptionally / unprecedentedly lenient

разве что беззубость более экспрессивное прилагательное чем lenient как мне кажется
есть альтернатива
http://multitran.ru/c/m/a=3&s=��������&sc=517&l1=2&l2=1

 nephew

link 1.09.2009 11:28 
totally impotent
:)

 IRIDE

link 1.09.2009 11:30 
Огромное спасибо )))

 Shumov

link 1.09.2009 14:35 
Возвращаем кальку по месту выдачи: The current law is extraordinarily toothless...

 Lara Craft

link 2.09.2009 4:52 
не понимаю при чем тут калькирование ( в английском языке нет такого оборота). здесь дословный перевод вообще не уместен. выход один (и не такой уж он СТРАШНЫЙ) просто подобрать синонимы по смыслу и соответственно перевести.

 Zierael

link 2.09.2009 5:02 
в английском языке нет такого оборота**
познакомьтесь с Гуголем. что ли.

 cyrill

link 2.09.2009 5:07 
Shumov +1 toothless and devoid of any market based solutions.

 Lara Craft

link 2.09.2009 6:18 
в английском языке нет такого оборота**
познакомьтесь с Гуголем. что ли.

не один ты такой просвещенный, с Гуглом и всем остальным прекрасно знакома.
у меня возникает вопрос,с каких это пор переводчики должны ровняться на Гугол???

 Lara Craft

link 2.09.2009 6:26 
Кэмбриджиский англо-английский словарь действительно дает исчерпывающее объяснение, что toothless law имеет место быть, но не на Гугол же опираться...)))

 В. Бузаков

link 2.09.2009 6:31 
в английском языке нет такого оборота**
познакомьтесь с Гуголем. что ли.
Оборот- то есть и Шумов прав, только очень часто русской части интернета нельзя доверять . Там есть и изолирующий противогаз=insulating gas mask и пр. и пр.

 v!ct0r

link 2.09.2009 6:31 
Lara Craft

а чем плох гугл (при условии ограничения пула сайтов доменом uk) ? или вы сочетаемость и употребляемость проверяете по словарям и носителям?

 Lara Craft

link 2.09.2009 6:45 
v!ctor

когда встает вопрос о том, есть ли тот или иной оборот в английском языке, конечно намного лучше будет обратиться к англо-английскому словарю... что я и сделала, чтобы ОКОНЧАТЕЛЬНО в этом убедиться:-) я считаю, что если заверять человека в чем-то , то надо подбирать действительно веские аргументы в свою пользу, а не отмахиваться Гуглом...разве не так?

 Zierael

link 2.09.2009 6:47 
ту Лара Крофт

тогда в следующий раз перед тем, как написать очередной бред, рАвняйся на "Кэмбриджиский англо-английский словарь" или чотаместьеще остальное, ок?
и познакомься еще с правилами русского языка на досуге.

 v!ct0r

link 2.09.2009 6:49 
скажем так...словари не всегда дают узкопрофессиональные сочетания. если есть документ из достаточно надежного источника (т.е. писал native и думал, что он пишет), например, новостного ресурса, аналитической компании, тех. спецификаций британской фирмы и т.п. я считаю вполне возможным рассматривать это как аргумент в пользу узуса

а по поводу словарей, обратитесь к темам, которые здесь на форуме поднимает lavazza и удачи, удачи вам в поиске ;)

 Баян

link 2.09.2009 6:51 
Оборот- то есть и Шумов прав, только очень часто русской части интернета нельзя доверять

дык слово это в переносном значении обнаруживается и в англоязычной части интернета, и даже в Мультитране, если это для кого-то показатель )))))
http://multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=toothless

 В. Бузаков

link 2.09.2009 7:50 
Баян
Подразумевал выложенные на английском тексты с ru, ua, md. и пр., которые часто очень низкого качества, а не переводческие ресурсы.

 Lara Craft

link 3.09.2009 4:13 
Zierael , с русским языком по ходу знакомиться нужно тебе(да и ещё, обрати внимание как пишется мой никнейм))). И вообще, что это ты такой озлобленный? Расслабься. Take it easy.

 Lara Craft

link 3.09.2009 4:18 
v!ctor , спасибо Вам за совет! обязательно последую ему:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo