Subject: помогите, пожалуйста, перевести поздравление с началом нового учебного года поздравляю с началом нового учебного года! как жалко, что не могу присоединиться. желаю вам много веселых и познавательных занятий в той же уютной обстановке, которая всегда была.если кто-нибудь из вас решит однажды посетить Москву, дайте мне знать на мою элект. почту - мне будет очень приятно опять встретиться! --------------------------------------------- заранее спасибо за вашу помощь. |
I am realy glad to congratulate you with the new studing year! I wish I could be with you now. I wish your classes to be useful and enjoyable in that very cosy atmosphere, like they have always been. If somebody of you makes a decision to come to Moscow, let me know it on my e-mail - I'll be very pleased to see you again. |
Не надо congratulate Greetings for the new academic year |
сомнение вызывает studing year. school year? |
|
link 31.08.2009 15:28 |
Please accept our deepest condolences in connection with the beginning of yet another period of your trials and tribulations. )) |
спасибо за ваши ответы. studying year - меня тоже смущает, думаю, самое подходящее academic year. последнее сообщение просто чудесное))) |
...congratulate ON smth(achievement, e g passing exams)... Should /if ANY of you decide/choose to visit... ...in that cosy EVIRONMENT THAT WE'VE ALWAYS HAD |
варианты -уютной обстановке, которая всегда была. familiar comfortable surroundings/settings - Unfortunately, I was unable to join you in person for this festive moment. - абсолютно не studying year. School year +1 Я бы немного усилил - deplorable and deprecating period of your unfathomable trials and tribulations :-))) |
)) academic year. cyrill Alexander Oshis спасибо повеселили )) |
You need to be logged in to post in the forum |