Subject: пожалуйста, проверьте перевод. спасибо! "Все прожекты зело исправны быть должны, дабу казну зряшно не разорять и Отечеству ущерба не чинить. Кто прожекты станет абы как ляпать, того чина лишу и кнутом драть велю. Петр I""All the projects should be done soundly, so that the treasury is not wasted and no harm is done to motherland. |
Мой вариант: Using summer holiday time, we have carried out restructuring to improve overall company performance in a time of global recession. |
ой, сорри, не туда написал! |
Петр I простит. |
супер, мне нравится 8) |
have him flogged |
спасибо. А в чем отличие whipped и flogged? |
физически отличий нет, просто flogging или flagellation это вид наказания и в этом смысле употребляется в британской юридической литературе (в т.ч. как вид наказания в армии и на флоте), whipping - более разговорный вариант |
ИМХО кнутом драть - очень разговорно |
а мое ИМХО "кнутом драть" передает стиль изложения, характерный для петровской эпохи потому и предложил более формальный термин к тому же из той эпохи Pronunciation: \ˈflдg\ |
А что если "поиграть" стилистически, лексически и структурно?He who is lacking in skill and striving shall be divested of his rank and flogged. *[Shall is used to express determination on the part of the speaker with regard to the future of someone else.] |
Кнутом драть, это по-отечески. На самом деле, судя по историческим материалам, не говорили так в Петровскую эпоху. Было либо бить кнутом, либо бить кнутом нещадно. Flog +1 |
All works must be done well, so that no money is wasted. He who defaults, will be "derobed" (это сана, чина не знаю) and flogged. Очень имхо и примерно. Историческая проза не мой конек. :) |
You need to be logged in to post in the forum |