DictionaryForumContacts

 sbmt

link 26.08.2009 5:23 
Subject: HVAC store
Пожалуйста, помогите перевести следующее выражение:

HVAC store - это склад отопительного и прочего вентиляционного оборудования, или это склад, который отапливается, вентилируется, и т.д.???

Встречается в следующем предложении:

Facilities TENDERER requires at SITE - location, size and details of covered warehousing, HVAC stores and bonded facilities,

Заранее спасибо

 Supa Traslata

link 26.08.2009 5:38 
Второе.

 sbmt

link 26.08.2009 5:44 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo