DictionaryForumContacts

 aki

link 20.08.2009 18:27 
Subject: WEAR SLIDE tech.
Добрый вечер всем!

Помогите, пожалуйста, перевести фразу. Гугль никакой достойной информации не дает. Речь идет об эксплуатации грейдера, контекст крайне скудный:

REMOVAL AND INSTALLATION OF TURNTABLE WEAR SLIDE

то есть, СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ... ПОВОРОТНОЙ ПЛАТФОРМЫ

Заранее спасибо за помощь!

 tumanov

link 20.08.2009 19:25 
Предлагаю варианты:
- cнашиваемый ползун
- накладная рейка (ежу понятно для чего накладная - чтобы главную деталь защитить).
- просто "накладка" или "прокладка".

 Interex

link 20.08.2009 22:58 
cнимаемый и устанавливаемый поворотный механизм;
снимаемые и устанавливаемые поворотные салазки
Понятия не имею что, но исходя из wear slide, это может быть механизм, салазки, ползун(как было предложено ранее).
Устройство грейдера надо смотреть что там у него есть такое поворотное(поворачиваемое) и скользящее.

 Erdferkel

link 20.08.2009 23:08 
Например, отвал у него поворотный - и вбок сдвигаемый
http://greide.ru/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL