DictionaryForumContacts

 upahill

link 20.08.2009 8:17 
Subject: рвутся в бой
Я их сравниваю с теми, кто на свободе болтается, не занимается в спортивных секциях - их тяжело организовать, а эти просто рвутся в бой.*

более менее нормальный перевод, который я нашел - это strain at the leash, но по-моему он здесь не прокатит...

Unlike those boys who spend their time hanging around on the streets, who don’t go to gyms, whom it's not easy to organize, these ones are WHAT?

Спасибо!

 upahill

link 20.08.2009 8:24 
really make it?

 %&$

link 20.08.2009 8:26 
Option:
Unlike those boys who waste their time hanging around on the streets, who don’t go to gyms and are hard get organized these guys are anxious/eager to join the battle/straining on the leashes.

 black_velvet

link 20.08.2009 8:33 
(all) eager for the fray
не знаю, подойдет ли, но есть такое ))

 %&$

link 20.08.2009 8:40 
** eager for the fray**
which reminds me
http://www.ldoceonline.com/dictionary/spoil_1

 Mus

link 20.08.2009 9:22 
to 574
*IN the streets*

 %&$

link 20.08.2009 9:34 
Mus
It depends on where u r from:)
UK vs. US

 Mus

link 20.08.2009 9:37 
I`m from Russia :)

 Susan79

link 20.08.2009 9:57 
... are chomping at the bit.

 recruit

link 20.08.2009 10:02 
Consider:
Too many young people mooch around the streets in this town — В этом городе слишком много молодых людей болтаются на улицах без дела

on the streets = earning a living as a prostitute ))

 %&$

link 20.08.2009 10:03 

 %&$

link 20.08.2009 10:05 
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=%22Scientists+on+the+streets&meta=
recruit
Следуя Вашей логике, ученые у нас тоже prostitutes )) :)

 recruit

link 20.08.2009 10:06 
1) He's been in the hospital for a few months but now he's back in circulation — Он провел в больнице несколько месяцев, но сейчас он снова рвется в бой
2) The guys were real jazzed and rarin' to go — Парни были в отличном расположении духа и рвались в бой
3) He got himself lean and mean and ready for action — Он приобрел спортивную форму и рвется в бой
4) This is gonna be a rough day but the guys seem loaded for bear — День обещает быть тяжелым, но парни, по-видимому, рвутся в бой
5) If he wins his fight this evening, he'll be on the direct road for a world championship, so you can imagine that he's right on his mettle. — Если он выиграет бой сегодня вечером, то ему открыт путь на чемпионат мира. Представляете себе, как он рвется в бой.

 recruit

link 20.08.2009 10:08 
%&$
а что, тоже вариант)))

 recruit

link 20.08.2009 10:12 
What am I supposed to do - go on the street? — А что мне прикажешь делать - идти на панель?)))

 %&$

link 20.08.2009 10:15 
recruit
Это всего лишь частный случай:)

 recruit

link 20.08.2009 10:19 
полностью согласен, в жизни так много нюансов!!!

 upahill

link 20.08.2009 14:07 
Простите, не удержался. Так могут играть только два человека.

"425" height="344"> "movie" value="http://www.youtube.com/v/e9bG8hwZ9Bo&hl=ru&fs=1&"> "allowFullScreen" value="true"> "allowscriptaccess" value="always">

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo