DictionaryForumContacts

 Enochka

link 14.08.2009 11:52 
Subject: Кто может помочь с переводом на форси?
Кто может помочь с переводом на форси?

 langkawi2006

link 14.08.2009 11:58 
Могу только подсказать, что пишется через "а".

 Enochka

link 14.08.2009 12:02 
Спред растительно-сливочный «Тульчинский экстра», м.д. жира 82,5%, в т.ч. молочного жира 34,0%.
Короб 25,10кг.; пачка 500г,200г.,175г.

 Supa Traslata

link 14.08.2009 12:05 
Язык редкий. Однозначно - в БП и за денешку.

 San-Sanych

link 14.08.2009 12:55 
Не обязательно в БП, на за денешку - это точно :))))

 Enochka

link 14.08.2009 12:57 
спасибо!

 attica

link 14.08.2009 13:47 
Можно попробовать обратиться к азербайджанцам на рынке, это их языковая группа.

 андрей с

link 14.08.2009 13:50 
Фарси совсем другая языковая группа, к азербайджанскому не имеет никакого отношения

 mumin*

link 14.08.2009 13:53 
скорее к таджикам...

 андрей с

link 14.08.2009 13:57 
А интересно сколько можно запросить денюжек за такую вот фразу?

 Mr Green

link 14.08.2009 14:00 

Детское питание "Турчинский Экстра" ))

*В БП !

 В. Бузаков

link 14.08.2009 16:19 
Перевести можно, только как написать?
Если русскими буквами:
Спредэ (махлутэ карэ ва роуганэ наботи) (название)
сахмэ роуган дар вазнэ умуми 82%, мэнджомлэ роуганэ шир 34,0%.
джобэ 25, 10 кило(грам)
баста 500, 200, 175 грам.
Написание совершенно не передает произношения.

 d.

link 14.08.2009 16:21 
ух ты! ВИИЯ?

 В. Бузаков

link 14.08.2009 16:23 
Давно это было...

 В. Бузаков

link 14.08.2009 16:35 
Не баста , а бастэ.
Баста - это по- таджикски.
Сливочное масло по-таджикски равгани маска, или просто маска.
Остальное что на персидском, что на таджикском одинаково, только произношение разное.

 attica

link 14.08.2009 18:23 
У меня есть переводчик - носитель языка.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo