DictionaryForumContacts

 Рудут

link 14.08.2009 11:36 
Subject: Statement of Assurance (SOA)
Добрый день, коллеги.

Попадался ли кому-нибудь термин из сабжа и находил ли кто из вас для него хороший эквивалент?

В качестве контекста приведу такой отрывок:

The Statement of Assurance (SOA) is an annual report that certifies the Secretary of the Navy's level of reasonable assurance as to the overall adequacy and effectiveness of internal controls within the Department. The statement must take one of the following forms:

Unqualified Statement of Assurance — The DON has reasonable assurance that internal controls are in place and operating effectively to accomplish the organization's mission.
Qualified Statement of Assurance, Considering the Exceptions Reported — The DON has reasonable assurance, with the exception of the material weaknesses identified in this report, that internal controls are in place and operating effectively to accomplish the organization's mission.
Statement of No Assurance —The DON does not have reasonable assurance that internal controls are in place and operating effectively to accomplish the organization’s mission.

http://www.fmo.navy.mil/mic/docs/SOA_Final_WEB.pdf

 d.

link 14.08.2009 11:40 
а если ответы 1) нет 2) нет, можно варианты предлагать ? 8)

 Рудут

link 14.08.2009 11:44 
welcome :-)

Только странно, что термин "у них" весьма распространен, а "у нас" я ничего подобного не нахожу...

 Рудут

link 14.08.2009 15:20 
ну, Даниил, я-то думала, Вы тут уже с десяток-другой вариантов набросали, а тут пусто? :-)

 d.

link 14.08.2009 16:17 
у меня родился только кондовый "Отчёт о проверке" с пояснением в подзаголовке, что именно проверяли

соответственно "Отчёт о проверке с замечаниями" и "без замечаний"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo